拉伸试验文献中Long transverse, short transverse该怎么翻译?
在做时,在外文中经常看见Long transverse, short transverse,不知道专业翻译过来是怎么样的,不要翻译成长横向和短横向啊?
看这个也用的长横向,短横向。要清楚点就说长边横向,短边横向也可以吧
那长横向和短横向是否是指厚度方向和宽度方向呢?
除了轧向之外,还有两个方向吧,截面看来应该是一个长方形,长横向应该是指沿长边的,短的应该是指沿短边的。
V-3100可见分光光度计
那请问L-T与T-L有什么区别呢?
L-T是长横向,S-T是短横向
T-L,L-T本来就是人家用来缩写时采用的一个符号而已